Koller - Japan, Südostasien, Indien und islamische Kunst (Teil 1) Mittwoch, 2. Juni 2021, 14 Uhr

327 HÄNGEROLLE IM STIL VON KANOMOTONOBU (1476-1559). Japan, frühe Edo-Zeit, 94 × 32,5 cm. Tusche auf Papier. Ausdrucksstarke Malerei mit fünf Gelehrten beimAusüben der vier eleganten Künste: Zitter ( jap. koto), Schach, Schreibkunst und Malerei. Daneben gesellt sich eine weitere Figur auf dem Boden sitzend dazu. Rotes ‚Nobu‘-Topfsiegel. Holzbox, auf Deckelinnenseite beschriftet. Brokatmontierung. Altersspuren, Rollstab ( jikugi) verloren. Proveninez: Alte Privatsammlung, gemäss Erben erworben Mitte der 1950er Jahre. A KAKEMONO IN THE STYLE OF KANOMOTONOBU (1476-1559). Japan, early Edo period, 94 × 32.5 cm. Ink on paper. Depicting five scholars excerting the four accomplishments (kinki shoga). Red ‚Nobu‘ pot seal. Brocade mounting. Wood box, inscribed at inside. Signs of age, rod at bottom ( jikugi) lost. Provenance: Old private collection, according to the inheritor purchased in the mid-1950s. CHF 1 000 / 1 500 (€ 910 / 1 360) 328 KITAGAWA UTAMARO II (CA. 1753-1831). Oban, 1807. Farbholzschnitt aus der Serie Yûkun jihitsu gaku hinagata, ergänzt von einem illustrierten Gedicht. Die Kurtisane Yosooi des Matsubaya-Etab- lissements in Begleitung einer kamuro ( junge Frau in Ausbildung), die ihr den Tuschereibstein hält. Signiert Utamaro hitsu, Verleger Omiya Gonkûrô (Shûhôdô), kiwame- und zyklisches Jahres-Zensur- siegel Hase 8. Unter Glas gerahmt. Provenienz: Alte Schweizer Privatsammlung, durch Erbschaft an jetzigen Besitzer. KITAGAWA UTAMARO II (CA. 1753-1831). Oban, 1807. A woodblock print from the series Yûkun jihitsu gaku hinagata depicting the courtesan Yosooi of the Matsubaya and a illustrated poem. Signed Utamaro hitsu, publisher Omiya Gonkûrô (Shûhôdô), kiwame censor and date seal. Framed under glass. Provenance: Old Swiss private collection, through inheritance. CHF 1 000 / 1 500 (€ 910 / 1 360) 329* DREI GROSSE FIGÜRLICHE LANDSCHAFTSMALEREIEN. Japan, 1. Hälfte 20. Jh. max. 195 × 350 cm. Tusche und Farben auf Leinwand u. Papier. Drei verschiedene Darstellungen handgezogener Kutschen ( jinrikisha) in einer Menschenschar mit spielenden Kindern. a) Zur Kirschlüten-Zeit auf einer Promena- de mit einer Steinlaterne ( jôyatô) davor. b) In einer Einkaufsstrasse, imHintergrund der Fuji-Berg. c) Im verschneiten Winter vor einer Brücke. Min. besch. u. rest. (3) THREE LARGE FIGURAL LANDSCAPE PAINTINGS. Japan, 1st half of 20th c. Largest 195x350 cm. Ink and colours on canvas and paper. Each depicting hand carriages ( jinrikisha) amidst a crowd of people and playing children. Minor damages and restorations. (3) CHF 6 000 / 9 000 (€ 5 450 / 8 180) 330 ohne Abb. UTAGAWA HIROSHIGE I (1797-1858). Oban, um 1847-1852. Ein Farbholzschnitt mit demThema gyôki (Welt in der sich Moral und Humanität imNiedergang befinden) aus der Serie Geldbäume für virtuose Frauen (Fukutoku kane no naru ki). Signiert Hiroshige ga, Verleger Aritaya Seiemon. Mera, Murata Zensursiegel. Provenienz: Alte Schweizer Privatsammlung, durch Erbschaft an den jetzigen Besitzer. UTAGAWA HIROSHIGE I (1797-1858). Oban, ca. 1847-1852. Woodblock print gôki, from the series Money trees for virtuous women (Fukutoku kane no naru ki, gôki). Signed Hiroshige ga, publisher Aritaya Seiemon. Mera, Murata censor seal. Provenance: Old Swiss private collection, through inheritance. CHF 400 / 600 (€ 360 / 550) 327 328 | 126 Asiatica | Japan

RkJQdWJsaXNoZXIy MTU2